El idioma español, con su rica paleta de matices y expresiones, se presenta como una herramienta poderosa para la comunicación humana. Más allá de su capacidad para transmitir mensajes claros y precisos, el español se distingue por su habilidad para envolver ideas en un manto figurativo, añadiendo profundidad y color a nuestras conversaciones cotidianas y a la literatura.
En este breve ensayo, exploraremos cómo el sentido real y el sentido figurado coexisten y se complementan en el español. Desde las transacciones comerciales hasta los refranes populares, veremos cómo estas dos facetas del lenguaje no solo facilitan la precisión, sino que también enriquecen nuestra expresión cultural y emocional.
El CANDELABRO.ILUMINANDO MENTES


Imágenes Ideogram AI
Sentido Real y Figurativo en el Español
El idioma español, rico en matices y variantes, permite a sus hablantes expresar ideas de manera clara y precisa, pero también ofrece la posibilidad de comunicar mensajes de forma figurada, añadiendo capas de significado que trascienden lo literal. Este fenómeno se observa tanto en la literatura como en la comunicación cotidiana, donde las palabras y expresiones adquieren significados que van más allá de su definición estricta.
Sentido Real
El sentido real de una palabra o frase se refiere al significado literal, aquel que se ajusta a la definición exacta del diccionario. Por ejemplo, cuando alguien pide un kilo de café, la solicitud es clara y precisa: un kilogramo de café, ya sea en grano o molido. Este tipo de comunicación es directo y no deja lugar a ambigüedades, siendo esencial en contextos donde la precisión es crucial, como en transacciones comerciales o instrucciones técnicas.
Sentido Figurativo
El sentido figurativo, en cambio, se aleja de la literalidad para emplear palabras y frases en un contexto extendido o metafórico. Este uso, aunque puede parecer ilógico desde una perspectiva estrictamente racional, es ampliamente comprendido y aceptado en la comunicación diaria. El sentido figurado permite añadir color, emoción y profundidad a nuestras expresiones, haciendo el lenguaje más dinámico y rico en significado.
Ejemplos de Sentido Figurativo
- “Cualquier cantidad”: Cuando se dice que en un concierto había “cualquier cantidad” de personas, la expresión no pretende cuantificar literalmente, sino transmitir la idea de una gran multitud. Este uso figurado se entiende perfectamente como sinónimo de “muchas personas”, aunque no se especifique una cifra exacta.
- “Sacar el resultado”: En contextos deportivos, decir que se va a “sacar el resultado” implica una intención de ganar, aunque, lógicamente, el resultado podría ser cualquier desenlace del evento. La frase se entiende como un objetivo positivo y esperanzador.
- “Color de la voz”: Hablar del “color de la voz” es una metáfora que describe la calidad tonal de una voz. Aunque el color es una característica visual, en este caso se utiliza figurativamente para referirse a la riqueza y particularidades sonoras de la voz, un concepto bien comprendido entre músicos y cantantes.
- Refranes: Los refranes son una fuente inagotable de sabiduría popular expresada de manera figurativa. “En guerra avisada, no muere soldado” es un ejemplo claro. Aunque ninguna guerra garantiza la seguridad de los soldados, el refrán se entiende como un aviso de que estar prevenido ayuda a evitar problemas.
El Sentido Lato
El término “lato”, derivado del latín “latus” (ancho, extenso), describe un uso ampliado del sentido de una palabra. Este sentido lato permite que las palabras adquieran significados adicionales por extensión, sin ceñirse a su definición exacta. Este fenómeno es común en el español y se manifiesta en numerosas expresiones cotidianas y refranes que, aunque carezcan de lógica literal, son perfectamente entendibles y útiles en la comunicación.
Importancia del Sentido Figurativo
El sentido figurativo no solo enriquece el lenguaje, sino que también refleja la creatividad y la capacidad de abstracción de los hablantes. Al utilizar metáforas, símiles y otros recursos figurativos, se puede expresar una amplia gama de emociones y conceptos de manera más vívida y efectiva. Además, el sentido figurativo facilita la transmisión de valores culturales, tradiciones y conocimientos colectivos, ya que muchos de estos se perpetúan a través de expresiones idiomáticas y refranes.
Conclusión
La coexistencia del sentido real y el figurativo en el español es un testimonio de la riqueza y versatilidad del lenguaje. Mientras que el sentido real proporciona precisión y claridad, el sentido figurativo añade profundidad y matices, permitiendo una comunicación más rica y expresiva. Comprender y utilizar ambos sentidos de manera efectiva es esencial para una comunicación completa y matizada, reflejando la complejidad y belleza inherentes al idioma español.
El CANDELABRO.ILUMINANDO MENTES
Descubre más desde REVISTA LITERARIA EL CANDELABRO
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
